Какие-нибудь требования к контексту есть? то есть, эти выражения должны быть в прямом или переносном смысле? если нет требований, то навскидку могу предложить:
В хозяйстве Марина была несильна, а готовку и вовсе считала своей ахиллесовой пятой.
Древнегреческие легенды гласят, что взгляд медузы был способен обратить в камень любого.
Эзоповым языком в литературе называют иносказание, аллегорию, намеренно маскирующую мысль автора.
Гришка повесил ружьё на плече, хмыкнул, крикнул мне "ни пуха-ни пера" и быстро скрылся в чаще.
У большинства наших школьников грамотность - Ахиллесова пята.
Её взгляд испепелял и вселял ужас, как взгляд Медузы.
При оформлении документов, в частности, договоров, Эзопов язык неприемлем.
Пожелаем нашим промысловикам (конкурсантам, абитуриентам) ни пуха ни пера!