El
Elena

Как перевести на английский выражение "чайный кот"?



Хочу использовать в качестве логина на форуме

АЦ
Аня Царькова

По моим наблюдениям, коты редко пьют чай. Вижу два варианта

1) Cat of tea

2) Cat in the tea

Aleksey Alex
Aleksey Alex

Tea cup cat

Лена Федулова
Лена Федулова

Tea bad fucking cat:))

Слава
Слава

Кот-в-сапогах будет Puss in Boots.
Так что Tea Puss, как вариант. Хотя непонятно, кот чайный, как чайная роза, или как чайный гриб, или как любитель почаевничать.

Похожие вопросы
Перевести с английского
Как перевести с английского?
Как перевести на английский:
как перевести на английский. как перевести на английский выражение "я не помню был ли у меня вообще (например: ужин) " ?
Как перевести с английского ?
Помогите сопоставить выражение и перевести её на английский язык
Перевести на английский!
как перевести на английский
Поможете перевести с английского выражение?
Как лучше перевести на английский. . Как лучше перевести на английский "литературный конкурс" ?