Вя
Вячеслав

Английский Можно сказать на английском фразу собаке собачья смерть?

Ксюша
Ксюша

The man was mean and his death is mean too. See Как жил, так и умер (K)
Cf: The dog shall die a dog's death (Br.). Не that liveth wickedly can hardly die honestly (Br.). An ill life, an ill end (Am., Br.)
http://proverbs_ru_en.academic.ru/3609/Собаке_-_собачья_смерть

АS
Александр Shulbert

никак.. .

на таком убогом языке это невозможно выразить.. . они всё равно не поймут что это означает

ЕГ
Елена Герман

If you live like a dog, you will die like a dog!

АЧ
Антуанетта Чернецова

the dog shall die a dog's death;
to a dog a dog's death;
a cur's death for a cur;
he that lives wickedly can hardly die honestly

- Собаке собачья и смерть, - сказал Дюдя.
'To a dog a dog's death!' said Diudya.

Похожие вопросы
как перевести фразу? На английский!
Фраза с русского на английский
Помогите сказать фразы на английском
2 фразы на английском
Как будет фраза по-английски
Как сказать на английском фразы? +
короткая фраза на английский.
Как сказать по-английски фразу?
новодворская найдена с перерезаным горлом! собаке-собачья смерть
СОБАКЕ - СОБАЧЬЯ СМЕРТЬ... а что, у собаки может быть кошачья смерть?