Какова этимология выражения...
"Не пришей к пизде рукав"?
"Не пришей к пизде рукав"?
Женщины в былые времена занимались рукоделием, то бишь шитьём (ну, штопка, вышивка и т. п. ) , сидя на стуле или лавке, а предмет, с которым они работали, располагался у них на бедрах, как раз, там, где анатомически находится промежность . Таким объектом мог быть, например, рукав, на который делалась заплата , -рукава часто протираются на локтях . Неумёха могла случайно зацепить швейной иглой за складку платья и прошить объект своей работы вместе с платьем аккурат на месте своей пизды и нуждалась в напоминании о внимательности . Возможно, где-то, когда-то, в какой-то швейной мастерской работала девчонка-подмастерье, которой поручалась именно работа по штопке рукавов, и у неё частенько случались огрехи в работе, навроде описанного выше . Вот, ей и напоминали постоянно : НЕ ПРИШЕЙ К ПИЗДЕ РУКАВ! В дальнейшем эта фраза распространилась как крылатая . Применяется к неумелому, бестолковому, невнимательному типа "ты, как не пришей к пизде рукав !" .
Пробовал? Попробуешь - поймешь...