Можно ли сбежать из ада

Зачем оттуда сбегать? Там тепло и весело.

человек носит свой ад с собой.

Ад это тюрьма-кончится срок вернут на Землю.

А вот любопытно, куда и зачем?
Тут ты как рыба в воде, как глист в жопе, как селедка под шубой.

В Библии слово шеол (евр. ) и гадес (греч. ) переводили как АД и значит оно могила, но не место мучений грешников.

из ада бежать некуда, грехи человек никуда не пускают

Интересное дело)) ) Всю жизнь человек медленно, но уверенно идет к могиле, а потом оттуда сбегать будет?

Нет, сбежать невозможно, т. к. ада не существует. Об этом прямо говорит Библия: "Живые знают, что они умрут, а мёртвые ничего не знают, и нет им больше вознаграждения, потому что память о них предана забвению. Всё, что может делать твоя рука, делай, прилагая все силы, потому что в шео́ле (или ад) — месте, куда ты пойдёшь, — нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости. "
В Библии нет места вечных мучений, как тому лживо учат символы веры, книги церковных гимнов и многие профессиональные проповедники. Однако есть „ад“ — шеол, гадес, — на который весь человеческий род осужден вследствие греха Адама и из которого все спасаются благодаря смерти нашего Господа Иисуса Христа; и этот „ад“ — могила, то есть состояние смерти, а не место уничтожения... .

Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила» , «преисподняя» , «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества. Ге́енна служит символом вечного уничтожения. Однако во многих христианских и нехристианских религиях под адом понимается место, где обитают демоны и где нечестивые после смерти подвергаются наказанию, часто мучительному.
Что говорится в Библии о состоянии мертвых? Могут ли они чувствовать боль?
Эккл. 9:5, 10: «Живые знают, что они умрут, а мертвые ничего не знают.. . Все, что может делать твоя рука, делай, прилагая все силы, потому что в шеоле* — месте, куда ты пойдешь, — нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости» . (Поскольку мертвые ничего не знают, они, конечно же, не чувствуют боли. ) (*«Шеол» , ПД; «могила» , СП, СоП; «преисподняя» , ПАМ, Тх; «мир мертвых» , СмП. )
Пс. 146:4: «Выходит дух его, и он возвращается в свою землю. В тот день исчезают его мысли*». (*«Мысли» , Тх; «помышления» , 145:4 в СП; «замыслы» , 145:4 в ПП; «планы» , 145:4 в СоП. )
Говорится ли в Библии, что душа продолжает жить после смерти тела?
Иез. 18:4: «Душа*, которая грешит, та умрет» . (*«Душа» , СП, ПАМ, Тх; «Тот, кто грешит» , СоП; «Кто согрешит» , СмП. )
Профессор Руанской семинарии (Франция) отметил: «Библия не поддерживает представление о том, что „душа“ — это чисто духовная, бесплотная субстанция, существующая отдельно от тела» (Auzou G. La Parole de Dieu. Париж, 1960. С. 128).
«Хотя еврейское слово нефеш [в Еврейских Писаниях] часто переводится как „душа“, было бы неправильно вкладывать в него греческое значение этого слова. Нефеш.. . никогда не понимается как нечто, живущее независимо от тела. В Новом Завете греческое слово психе часто переводится словом „душа“, но опять же не следует поспешно заключать, что это слово имеет то же значение, которое в него вкладывали греческие философы. Обычно оно означает „жизнь“, „жизненная сила“, а иногда „человек“» (The Encyclopedia Americana. 1977. Т. 25. С. 236).

Ад разрушен Иисусом. Туда теперь даже экскурсии не водят. Но чистилище оставили на всякий случай, для особо отличившихся.

Смотри "Восставшие из ада". Захватывающие подробности там.