Ещё совсем недавно был верен только первый вариант: скучаю по вас. Сейчас уже допустимы оба, но всё же ближе к литературной норме остаётся вариант по вас.
Вот что об этом пишут на gramota.ru:
Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п. ) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М. , 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Александр Пушкин
ПРИЗНАНИЕ
...
Без вас мне скучно, - я зеваю;
При вас мне грустно, - я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
...
соскучился по вам
Второй вариант.
По Вам.
В настоящее время просто кругом всё перекраивается по новому : грамматика, история страны и т. д Так же произошло с фразой " о вас" Откуда взялось это выражение " как бы" С экранов телевизоров постоянно слышишь"как бы" !!!И вообще ведущие в студии порой в своей речи допускают сплошную безграмотность!!!