Работа с норвежским языком

Поступила в ИнЯз Мориса Тореза в этом году, первый язык - английский, вторым достался норвежский. Прошу ответить ЗНАЮЩИХ людей, каковы перспективы изучения данного языка?

Относитесь к этому философски. Английский будет -- уже хорошо. Я тоже училась в инязе, изучала немецкий. Потом французский. Сейчас использую эти языки в поездках, иногда нужны в работе. В любом случае приятно, когда, приезжая в другую страну, мой высокопоставленный начальник может тыкнуть пальцем и изъясниться только по-английски, а я еще и по-немецки, и по-французски.
И Норвегия, кстати, очень интересная и красивая страна. Посмотрите на нее по-другому.

Кому Вы там вообще нужны?

у нас такая власть...

О перспективах лет через пять судить будешь. Возможно к тому времени и английский уже не нужен будет.

Из опыта моей знакомой которая учила финский могу сказать что в целом не очень перспективно такие языки сильно региональны если нет желания перебираться к границам где можно использовать знания языка толку от него не много в Москвовских, Питерских офисах Норвежских компаний сотрудники как правило прекрасно владеют как минимум английским языком. Таворооборот между Россией и Норвегией не очень велик, да и не так много сфер где идет активное сотрудничество. Так что придется потрудится что бы найти хорошую вокансию, с другой стороны знания достаточно уникальны и если повезет можно вполне перспективно устроиться главное правильно понимать коньюктуру рынка.