Название первой редакции комедии было другое - "Горе уму".
Тогда смысл комедии был бы совершенно ясен: Чацкий, по-настоящему умный
человек, пытается открыть глаза людям на то, как они живут и чем они живут,
пытается помочь им, но закостенелое, консервативное фамусовское общество
его не понимает, объявляет сумасшедшим, и в конце концов, преданный и о
твергнутый,
Чацкий бежит от ненавистного ему мира. В этом случае можно было бы
сказать что в основе сюжета лежит романтический конфликт, а сам Чацкий -
романтический герой. Смысл названия комедии был бы так же ясен - горе
умному человеку. Но Грибоедов изменил название, и сразу же изменился
смысл комедии. Чтобы его понять, нужно изучить проблему ума в произведении.
В комедии сталкиваются два понимания ума: ум как средство познания мира и
ум как способ устроиться в жизни.
...Мне завещал отец:
Во-первых, угождать всем людям без изъятья —...
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была.
(Молчалин)
Грибоедов противопоставляет несколько типов ума, а главную проблему
освещает с точки зрения России. Автор показывает, что смешным может
быть и умнейший Чацкий,
и неглупая Софья. Грибоедов хотел показать, что и умный человек бывает
одинок и глубоко несчастен. В обществе закоснелых крепостников-Фамусовых
ума боятся, как чумы.
Ученье - вот чума, ученость -вот причина. (Фамусов)
Первоначально собирался назвать "Горе уму". Почему изменил? Потому что "Горе от ума" в качестве названия звучит и воспринимается гораздо легче и лучше. Да и по смыслу так правильнее. Все неприятности, то бишь "горе" достаются не уму, а его обладателю по причине специфического склада ума. Т. е. , горе именно от ума....