АЗ
Александр Зубряков

Почему в Японии на иероглифах Америка дословно переводится как "рисовая страна"?

КС
Катеринка Сачкова

Бэйкоку 米国 «Америка» происходит от иероглифического написания названия страны, воспроизводящего его иностранное звучание: Амэрика 亜米利加
А онных чтений у иероглифа 米 со значением "рис" два, bei и mai. В написании бэйкоку используется первое.

Так же и от написания названия Фурансу 仏蘭西 образовано Фуккоку 仏国 «Франция» , "страна Будды или мертвецов"

Еще на эту тему: http://www.diary.ru/~midori-no-neko/p55367872.htm

Похожие вопросы
Как переводится это иероглиф?
Как дословно переводится zoolander
Как переводиться иероглиф с картинки
Помогите с переводом иероглифа
дословный перевод - Германия
Как переводятся эти китайские иероглифы?
что означает этот иероглиф, как переводится?
Дословный перевод с латинского
Дословный хороший перевод
Интересует дословный перевод.