ЛТ
Лилия Такаева

как перевести на русский an irregular hit or missed affair?

TH
Tommy Haku

по моему должно быть error а не affair.
если error тогда смысл- случайный выбор или не замеченая ошибка
у вас получается случайный выбор или пропущеная любовная связь

ОК
Олег Кудряшов

нерегулярных ударить или пропустил дело?

Похожие вопросы
Помогите перевести фразу на русский
Перевести с английского на русский
помогите перевести с английского на русский
поможете перевести с русского на английский???
Помогите перевести на русский.
помоогите перевести с русского на французский
помогите перевести пожалуйста на русский
Please change your address or contact the seller to request an exception?(как перевести?)
Как правильно перевести But you had an all white affair, grandpa's all fly ?
Как перевести- unless respondent was fleeing an incident or pattern of domestic violence?