ЖВ
Жанна Водяницкая

Помогите перевести!! ! Neil Hawkes saw the phenomenon of teachers taking assemblies as showing the success of informality



Neil Hawkes saw the phenomenon of teachers taking assemblies as showing the success of informality within the structure. “Because we have a similar philosophy we pick up intuitively that each other is doing – and we can fill gaps swiftly if they appear”, he said.

АЕ
Александр Ермишко

Честно, я голову чуть не сломал - смысл то понятен, а как по-русски сказать.. .Попробуйте спросить тут, как-никак преподаватели языка сидят: http://forum.study. ru/ (убрать пробел)

Если своими словами: Нил увидел необычного учителя, собирающего толпу тем самым подтверждающим успешность неформальности среди общих канонов. "Потому как у нас общая философия, мы интуитивно улавливаем то, что другой из нас делает, и засчет этого мы можем быстро заполнять пробелы, если таковые возникают", он сказал.

АТ
Анастасия Титовец

Нил Хоукс увидел явление учителя с собрания, как показывает успех неформального

Ma
Marian

Нил Хоукс наблюдал учителей, проводящих собрания как демонстрацию успеха непринужденности в системе. «Ввиду того, что у нас сходная философия, каждый по наитию определяет, чем ему заняться – таким образом, мы можем быстро заполнить пробелы в случае их появления» - говорил он.

Похожие вопросы
Помогите!! ! Срочно!! ! Кто может перевести это предложение? All of the Miss Brodie set, counted on their fingers, as had
помогите перевести. the final texture of candy depends on the sugar concentration.
Как перевести The Governement emphasises the importance of promoting health as well as treating illness
Помогите пожалуйста литературно перевести as close as you'll ever get to
Переведите на русский: He is credited as being the creator of the first version of the periodic table of elements.
Как можно перевести "the gutting of the Ministry of Edycation"?
как перевести: Use of a term in this book should not be regarded as affecting the validity of any trademark
Как перевести "The tide of seasons" ?
Помогите с английским! As a result of the systematic violation of copyright of the composer and сounterfeit use of music
As usual, помогите правильно перевести с английского :)