ИВ
Ирина Вадим

Задали найти стих. Стих с другого языка на русский, которое перевел известный автор

АП
Александр Приходько

Поэзия Роберта Бёрнса получила широкую популярность в СССР благодаря переводам С. Я. Маршака. Переводы Маршака далеки от дословной передачи оригинала, но им свойственна простота и лёгкость языка, эмоциональная настроенность, близкая бёрнсовским строкам. В 1940-е годы в лондонской газете «Таймс» появилась статья, утверждающая, что Бёрнс непонятен англичанам и имеет лишь ограниченное региональное значение. В качестве одного из контраргументов в отзывах на статью приводилась огромная популярность Бёрнса в СССР. В 1959 году Маршак был избран почётным председателем Федерации Бёрнса в Шотландии.

В горах моё сердце

В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.

Прощай, моя родина! Север, прощай, -
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!

Прощайте, вершины под кровлей снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоков лесных голоса.

В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу!

Мячик

Пробираясь как-то к даче
Ночью от дружка,
Уронила в речку мячик
Таня с бережка.

Очень жалко мяч девчонке,
Бьёт девчонку дрожь:
Слёзы льются на юбчонку –
Мячик был хорош!

Если кто-то звал кого-то
Сдерживая дрожь,
И кого-то любит кто-то –
Что с него возьмешь?

И какая нам забота,
Если с бережка
Зазывает где-то кто-то
Круглого дружка!. .

Старая дружба

Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней?

За дружбу старую -
До дна!
За счастье прежних дней!
С тобой мы выпьем, старина,
За счастье прежних дней.

Побольше кружки приготовь
И доверху налей.
Мы пьем за старую любовь,
За дружбу прежних дней.

За дружбу старую -
До дна!
За счастье юных дней!
По кружке старого вина -
За счастье юных дней.

С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней.

Переплывали мы не раз
С тобой через ручей.
Но море разделило нас,
Товарищ юных дней…

И вот с тобой сошлись мы вновь.
Твоя рука - в моей.
Я пью за старую любовь,
За дружбу прежних дней!

За дружбу старую -
До дна!
За счастье прежних дней!
С тобой мы выпьем, старина,
За счастье прежних дней.

Похожие вопросы
Помогите сочинить стих о Русском языке, очень надо.
Помогите найти стих. Нужен стих о русском языке. авторы Самуил Маршак или Елена Благинина
Помогите найти решебник! ! Решебник по русскому языку автор С. И. Львова и В. В. Львов 1 часть русский язык 5 класс!!!
Помогите найти автора! (стих)
Подскажите пожалуйста автора книги по русскому языку.
Помогите найти стихи русских писателей на казахском языке! И с автором который его переводил..
Помогите найти автора стиха
стихи известных авторов на тему "грех"
Помогите перевести пословицы на русский язык! по истории задали, в интернете не получается найти...
Подскажите пожалуйста стихи про Румынию на русском языке