АА
Алёна Андрющенко

переведите, пожалуйста, на русский язык

А что вѣсовое то бы извешено, и всякои ссуды бы цѣна поставлена по грѣхомъ какова притча станетца ино на обѣ стороны хлопотовъ и остуды нѣтъ ино тому платежь, а всякая ссуда имати и давати въ честь и беречи паче своего и отнести на срокъ что бы сами государи того не просили и по то не посылали ино и впредь дадут и дружба впрокъ, а толко чюжаго не беречи или не срок не отнести или испортивъ отдать ино остуда въ вѣкъ и убытокъ въ томъ, и продажа живетъ и впередь нихто ни въ чемъ не вѣритъ.

ТМ
Татьяна Марушан

Что тут переводить? Все слова русские, только стиль древний.
А что весовое, то должно быть взвешено, и всякой ссуде должна быть цена.. .
Нечто, соответствующее нынешнему Гражданскому Кодексу.

Евгений Шепилев
Евгений Шепилев

мяхкий знак, твердый знак, это явно не по украински написано

Похожие вопросы
переведите на русский язык
(С японского на русский). Переведите пожалуйста на русский язык.
Переведите пожалуйста язык азербайджанский (турецкий) на русский
Для полиглотов: Переведите пожалуйста на русский язык (с датского)...
Переведите следующий текст на русский язык пожалуйста
Переведите фразу на русский язык пожалуйста!
Переведите, пожалуйста, с английского на русский язык.
Переведите пожалуйста с английского на русский язык
Переведите пожалуйста с английского языка на русский.
Переведите пожалуйста на Русский язык!)