Дмитрий Байбара
Дмитрий Байбара

Как бы перевели? -It answers industry’s demand for a lighter, more compact and durable gadgets"?

ВП
Виктор Пашин

Это помогает решить проблему спроса отрасли на более легкие, компактные и долговечные устройства
или
Это полностью отвечает потребностям отрасли в более легких, компактных и долговечных устройствах
А вообще у вас контекст не полный, поэтому не понятно как переводить местоимение It

БА
Баха Айтбаев

Это соответствует промышленному требованию в свете более легких, более компактных, а также долгосрочных устройств.

СА
Света Андреева

Это отвечает на спрос промышленности на более легкие, более компактные и длительные устройства?

Похожие вопросы
где скачать cambridge grammar for first certificate with answers?
нароод помогите сделать диалог на английском про demand and supply!!! пожалуйстааааа
Как перевести: "Prepare a follow up for Child mate, and send it to me " . Я не понимаю значение выражения a follow up.
английская идеоматическая конструкция "if it hadn't been for X... if it weren't for X..."
all the more reason for a mutant to put this nitro under a new category. помогите перевести
Помогите, пожалуйста, перевести "and apparently it just made it harder for him to pay attention to stuff"
Supply and demand- Расскажите в кратце
1. It’s a nice day, …? A) does it B) is it C) isn’t it D) hasn’t it
Корректно? And then people gradually have been wanted to have good relationship with him more and more.
It is important for you to know it