Екатерина
ИМ
Ирина Мишина
Покорчило -- это "покорнейше".
Вы читали рассказ целиком? Тогда должны понять.
Здравствуйте, пожалуйста! Умри, несчастная! Покорчило, и прочее.
А "недурственно" вообще вошло чуть ли не в литературный язык. ))))
ВП
Валентин Понимающий
Это каламбур, словечко персонажа-выпендрежника (сравните язык современных "падонкафф" или с достаточно общеупотребительными "зряплата", "заколебательное движение" и т. п. ) В основе - тогдашняя формула вежливости "Покорнейше вас благодарю", созвучное "покорчило" - от "корчиться".
Похожие вопросы