Валерия Тимченко
Может быть, я открою сейчас страшную тайну, но в английском языке НЕТ НИ ОДНОГО РУССКОГО ЗВУКА...)) ) На то он и английский.. .
Другое дело, что мы сами принимаем их за схожие и как-то стараемся приспособить свой артикуляционный аппарат для воспроизведения английских звуков. В лучшем случае, получается хорошая имитация.
Если говорить о трудностях с произношением английских звуков, то обычно труднее всего даются межзубные звуки (очень отдаленно напоминают наши "С" и "З", но ничего общего с ними не имеют) , звук, похожий на ударный в слове "Гёте" и звук с сильным опущением нижней челюсти (похож на наш очень открытый "Э", но с языком, прижатым к основанию нижних зубов и опущенной нижней челюстью) .
Успехов Вам!
ы, щ