Почему боксерские перчатки называют перчатками, если по классификации это вообще-то ВАРЕЖКИ?)))) и мне вопрос =)))
Они пришли к нам из Англии На английском языке предмет защиты рук для боксера звучит так: "boxing gloves". Это имеет только один вариант перевода - боксерские перчатки.
Боксёрские перчатки, милицейские дубинки и многое другое в магазине «Отделочные материалы».
) Надо бы поставить этот вопрос Всемирной Ассоциации профессионального бокса ...
Ну давай, выйди против в Кличко в варежках, а он будет в перчатках... Тебе легче?
Ой, тяжёлый вопрос - не знаю.
Висит груша - нельзя скушать. - Что это?
потому что не звучит а теперь оденьте боксерские варежки
звучит!!! даже очень прикольно!!!)))))))))))))
Раньше каждый палец обматывался .
не задумывался над этим ни когда
не так важно, как они называются...важно, как победить
ну для тупых может и варежки ....
))))
неужели тебя это так волнует?
да не особо)))
Очень больно стукаются.
вы занимаетесь боксом
понятия не имею
надо спросить у боксера
понятия не имею
Так надо
не знаю
ну это перчатки...для крабов например