На этот раз, вопрос серьезный. Почему, во всех фильмах про ВОВ, слова фашистов озвучивают женские голоса ?
да? не замечал.
в тему: фильм ОСВОБОЖДЕНИЕ дублирован на молдавский язык (я жил тогда в Кишинёве). очень комично когда гитлеровцы говорят на молдавском языке.
- норок! унде Гитлер?
- Гитлер садуц ла бункер!
Правда, простите меня Сергей) Не хотела обидеть.
неееет! никаких обид. просто в мире что-то теряется, а что-то мир приобретает. у меня диплом на русском и молдавском языках (кирилица, в отличие от румынского.) так же и свид. о браке, свид о рождении детей и т. д.
Спасибо.
да почитал.ну да психологоия такая штука.петра первого кроме жены никто не мог успокоить.не знаю.я не эксперт.по мне там же лиознова команду набирала может оттуда пошло.это субьективно мое.
Ну у Михалкова я чего-то такого не слышал. Хотя его фильмы мне и не нравятся. Да и когда "после первой не закусываю" фашиста вполне нормально озвучивали. Вспомнил, Судьба человека
Это не только в фильмах про фашистов было, это в любом фильме где звучит иностранная речь, это было как клише в то время
Кого нашли, таго и поставили на озвучку. Женский голос на слух лучше воспринимается.
Странное мнение. Давайте включим логику. В фильм про ВОВ, всегда больше мужских ролей. Это, априори. Из них, только 95 процентов хоть что то скажут в кадре. Вопрос: Смысл, искать женщину ?
На слух лучше воспринимается
Возможно. Я и не спорю.
Вот такие доводы
Тогда, антидоводы. Исключительно, для вас.
Да, надо же... Представляю Гитлера в фильме ,,Освобождение,, говорит женским голосом..
Вы согласны с моим вопросом ?
Надо хотя бы посмотреть, ну наверное вы правы, я как-то не заострял внимание..
Так обратите)
Сия переменно..
Не знаю, может по той же, что и объявление станций метро в одну и в другую стороны
интересный вопрос, спасибо. Мне приходит в голову ответ: чтобы не возвышать их.
Потому что пара фильмов просмотр енных вами ещё не вся коллекция.
Жуже да! Но глупо оценивать историю. Сейчас мы можем наврать про персонажи что угодно и они вам не навредят в ответ. Так, что это подло с вашей стороны переворачивать историю.
А вы, почитывайте умные книги, может тогда и сможете знание от подлости отличить .Всяко бывает. Кстати, у Сталина много про таких как вы. Может и интересно будет.
Вы пытаетесь учить меня или готовы учиться сами? Я хоть и сам преподаватель, но от учёбы не отказываюсь.
Ну что вы, коллега, умного учить, только портить.
Портить это того, кто любит учиться, иных учить, себя не уважать.
? Это в каком же или каких же фильмах? Что -то не наблюдал такого.
"17 мгновений весны" за Броневого и Табакова говорят женщины?
Кстати, точно))
в какой редакции фильма за броневого и табакова говорят женщины? хотя это и распространённый прием
Неужели Гитлер должен говорить в фильме мужским голосом??
Хороший ответ)
Не замечал. На немецком озвучивают или на русском?
Переводят на русский. С немецкого.
Это технический вопрос. Гендерность тут не при чем.
Поясните.
Есть синхронная озвучки, там я думаю всё таки мужики немцев озвучивают, если свободная -то какая разница кто будет озвучивать. Вопрос , что всех озвучивают только женщины, думаю Вам это показалось.
Нет. Не показалось. Более того, имея за плечами музыкальную школу, мой мозг звуки фиксирует даже на расстоянии Я когда веду лекции, слышу как галерка обсуждает мой наряд. Привычка)
Звукорежиссер так решил, с директором картины.
Тебе энциклопедия, в помощь. И учения Фрейда.
Херню несёшь какую-то...
А ты, гений) Озвучил речевку идиотов. )
Гений ты, по всякой муре.
А я и не спорю. Тебе, виднее)
Это в знак неуважение к этим губителям народа.
Zu deutschen Schweinen. Ich werde vielleicht zustimmen.
So wahr.
А вы красавица, на счёт этого не подумал даже.
А вы красавица, на счёт этого не подумал даже.
В "Битве за Москву" мужской голос, например
Ааай, короче, я понял)))
))))))))))))) И что ?
И всё, парабарабам, (свист), бум)))
Да, да.. Тататрамдаром дам.. ла ла))
Да да)
а до этого вопроса были не серьезные...???
Разные.
ну видимо мужских переводчиков нету