Все мы, вы пользуемся слово сочетанием WI FI (ВАЙ ФАЙ) А кто из вас знает ЧТО ЭТО ЗА СЛОВА?
У нас это называется WELAN и мы не употребляем это слово потому, что это англоийское название... А россиянам думаю не нравится русское название БЕПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ, вот и пользуются иностранными словами..
Что нет? WI FI это сокращенное Wireless Fidelity- беспроводное соединение, доступ... но с английского
fidelity - не соединение
ну доступ , смысл в данном случае тот же...
Убедили
Просто название высокоскоростной беспроводной связи.
нет не просто
По данным Википедии просто. Хотя и было желание расшифровывать по аналогии с Hi-Fi, но от него отказались.
нет.. есть перевод и смысл.. ищите
Искал
тада смотрите ответы..
Я видел их
Это английский что то типа беспроводная точность
Это что то в облачке,и не факт, что приятное !)))
Блиин,в смысле, я тогда не курсе, а по курсу надо все же узнать,что это за бяка такая..
А вот не знаю. И не задумывалась даже
Жду разъяснений)))
хм.. )))))
Wireless Fidelity- беспроводная точность
Честно не знаю. Может тип волн
Стандарт радиосвязи
Не пользуюсь.
Не в курсе
Переведи
переведиТЕ.... тогда вопрос потеряет смысл
Wireless Fidelity, можно дословно перевести как «беспроводная точность»)
Мерси
Константин🕊🕊🕊... Елена.. гугельте чаще