Per aspera ad astra....через тернии к звездам. Что Вы об этом думаете?)
А что тут думать. От простого к сложному. Без труда, как известно. Чем больше сил приложишь, тем приятнее будет награда. Впрочем это всё цитаты. Моё же мнение, ничего не должно даваться легко. Если легко, значит незаслуженно, а если незаслуженно, значить и отобрать могут в любой момент. Во всех смыслах.
Одинаковый смысл, только читается дословно по разному:
"Per aspera ad astra" как Сквозь тернии к звёздам, а
"Per Ardua ad Astra" как К звёздам через тернии.
Ок))
![Чеширский Кот](https://m.sprashivalka.com/orig/6c1/362/a81/2e82c.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
это было раньше к сожелению сегодня это не так !!! сегодня кто быстрей в болото !! надо успеть занять самые лудшие места !
Per aspera ad astra (лат. «через тернии к звездам»; также используется вариант ad astra per aspera, «к звездам через тернии»)
Через житейские трудностик счастью.Если дословно-через трудности и заросли тьмы к свету
![Roman Litvinov](https://m.sprashivalka.com/orig/9b9/4b8/0e8/cb159.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
интересная внешность была у актрисы исполнившей главную роль в одноименном фильме
![Алексей Генералов](https://m.sprashivalka.com/orig/09e/564/c33/760cf.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Когда был молодой , это было для меня актуально, сейчас только частными случаями.
что не бойся трудностей жизненного пути..ибо впереди ждут Звезды.....
а что думать? Человек сказал- человек сделал. Как бы ему не мешали
![Павел Шило](https://m.sprashivalka.com/orig/80b/897/aca/47f90.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Замысловатая фраза требует портвейна и для за куски ананаса ,
![Павел Шило](https://m.sprashivalka.com/orig/80b/897/aca/47f90.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Эх колпачёк мой колпачёк .
![........](https://m.sprashivalka.com/orig/4df/587/9e6/f33f2.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Я думаю что вы написали с ошибкой эту латинскую поговорку.
Да. Меня уже поправили)
![........](https://m.sprashivalka.com/orig/4df/587/9e6/f33f2.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Так поправьте
Через мучения до того пути что ты добиваешься своей цели
![Эдуард Муржинов](https://m.sprashivalka.com/orig/edb/fab/8c9/26ef5.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
токо так можно добиться успеха!!! удача не всем приходит!
Я русский то не знаю , а тут ещё и на английском написано
Per aspera ad astra- учите язык, а это через трудности к звездам
Если это так...спасибо, что поправили))
![Александр Гавриков](https://m.sprashivalka.com/orig/f88/545/dd6/977c4.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
А дальше чем к звёздам! Зачем на этом остонавливатся))
если к такой как вы... то ни какие тернии не мтрашны.....
А Вы знаете какая я?
надеюсь прекрасная ..очаровательная..........
Благодарю)
не за что....правдо без вас мы бы пропали.....
![Елена Данилова](https://m.sprashivalka.com/orig/7f8/804/e70/bb639.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Это девиз был нашего класса в школе))) улыбнули меня)))
![Читатель](https://m.sprashivalka.com/orig/e36/258/31a/9fa0e.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Вообще-то "Per aspera ad astra", а ваш вариант - это "высокие"
Без труда, ................................................................