Терпеть не могу термин " полигамность". А у вас есть нелюбимые слова, термины, обозначения???
Многие новомодные слова и выражения. Как, например: "озвучить" (в плане, что-то сказать, высказать мысль) Озвучивают немое кино, вообще-то)
Или "мы в отношениях" Война, вражда - это тоже отношения. Почему не говорить по-старинке: "Встречаемся", "Дружим" (всем понятно, что если мальчик с девочкой, то какая там дружба, но это - интеллигентно и ...понимаете)
И, наконец, эпично-безграмотное: "Доброго времени суток"
А как насчет навязанного всем нерусского титула главы государства? И всем как то пофиг....
Это, на мой взгляд, нормально. Россия никогда не была республикой, вплоть до первой четверти 20 века (но тогда - другой оттенок) Для нового - новый термин, вполне логично. И логично, что позаимствовали с запада, т.к. там опыт республик - ого-го.
Вас же не напрягают: "драйвер", "принтер", "монитор", "винчестер" Если в русском языке нет адекватной замены, что ли, в связи с тем, что это - новая область...
Но здесь нет безграмотности или выставления напоказ (того, что не надо выставлять) Надеюсь, я доступно изложил)
Нормально??? Русским языком уже гордятся за загруженность его иностранными. Мне и те слова не нравятся. Но полигамность не нравится не за иностранность, а за смысл....
Заимствованные слова есть в любом языке, в т.ч. из русского. Например, "водка" - на любом языке так будет. Как и матрёшка, Я не горжусь этим, но это - объективная реальность
Я не о заимствовании слов в вопросе, а о смысле и нравится или нет. Смысл.
Слушайте, ну я не могу возмущаться тем, к чему отношусь нейтрально) Меня это не восхищает, но и не возмущает.
А что возмущает - я выше написал
Спасибо. Да я и не о чьем то возмущении, ну не нравится мне - так и говорю. Всех благ)
Любить надо себя. А к популярным терминам и неологизмам надо относится терпимо, раз уж они появились и стали употребимы.
электорат. Когда стоит такое чудо пузатое типа депутата Мит....фанова из ЛДПР и лабает нам в микрофон про нас, электорат
Есть конечно, но тут ведь как послушать! Вот Вам например полигамность за что не по нраву, за звук или за смысл?
Слова, смысла которых мы не знаем...и далее пр вашему тексту - я не поняла, приведите пример)
Примеры свои вспоминайте. Я Вам щас общий принцип намекну.
Знаете таких животных - жаваруга и мамлына? Вероятно не знаете, но как думаете кто из них хищник а кто травоядное?
Я вообще впервые такие названия слышу
Ну вот! Воображение-то должно же включиться . Мгновенно.
Какие свои примеры я должна вспомнить? Как вы предлагаете????
слово-паразит "достаточно" очень модно сейчас. глубоко мысленно так сказать: "-достаточно мало".... идиотизм.
Я о смысле. Оно ж имеет смысл.
ОНО - что именно имеет смысл?.
Слово. Боже...второй человек разделяет смысл от слова или наоборот...
Вообще, не люблю, когда напихивают русский язык английскими словами, заменяя ими нормальные русские слова
Да. Это отдельная тема и многие относятся к этому очень легкомысленно...спасибо
Если человек чего-то терпеть не может, - значит он ещё далёк от мудрости, от понимания окружающего мира.
Ок
Я и саму полигамность терпеть не могу! По-моему, этим словом культурно называют обыкновенный разврат!
Именно. Спасибо
Парадигма, - всё и ничего одновременно. Когда слышу, или читаю, сразу понимаю здесь обман.
Все иностранные слова мне не нравятся, толерантность, ресепшн и т.д уходит русский язык
Вы правы..но титул главы приняли ооочень многие и не задумываются, а даже гордятся
Чем гордится, скоро ничего своего не будет
Да уж.
Не знаю... На ум не приходят... Вот только не пойму, продвинутый я или терпило несчастное.
Для меня слова не так важны как, стоящие за ними, дела. Так ненавижу ревность.
Само слово или факт?
Лизинг, клининг, маркетинг, менеджер, консенсус и прочее, прочее, прочее.
По значению? Консенсус хорошее значение имеет))
Как понимаю вопрос не о значении слов.
Подразумевалось то значение, конечно
Странно. Термин как термин. Вам наверное, моногамность больше нравится
низнаю как с терминоми но слово есть одно бесячее до ужаса Контент)
Ясно..понимаю вас)
Бойфренд.Так и не пойму,кто это:друг,жених,любовник или кто-то еще?
А никто и не городит)
Я про тех,кто употребляет не по делу англоязычные слова.
Так и мы употребляем...супермаркет, колледж, офис, клиника, президент...
Супермаркет-большой магазин,колледж-училище,офис-контора,президент-представитель и т.д.
Не надо переводить, я в курсе
Кто то недавно, объяснил смысл, этого мерского на звучание слово
Площадка для переговоров, бренд, пикап, спойлеры, пранкеры... Фу!
Особенно пранк и пранкеры. Да..согласна
пранк - сильнее всего.
Да, фу...не говорите
У меня иногда бывает мысль, что в этом есть скрытый смысл. Назвать хама - троллем, телефонного хулигана - пранкером, и .т.д. И изменяя слово, вроде как меняешь и смысл. И люди воспринимают тебя по другому. Ни кто же не говорит - я хамло! Нет! Я тролль! И все такие - да! Тролль - это ваще здорово! Но по сути - ничего не изменилось! Хам и быдло - он и есть хам и было, как его ты не назови.
Полно их . По-ходу, как бы, круто, сфоткаться, и много других
да
да. Феминизм, толерантность, поданным агригатора24СМИ....