Мысль рождает поступок перевод
Ребята!! ! Напишите плиз правильный перевод "мысль рождает поступок" на английском, итальянском и испанском! !
Премного заранее благодарен
Ребята!! ! Напишите плиз правильный перевод "мысль рождает поступок" на английском, итальянском и испанском! !
Премного заранее благодарен
На английском. -"thought creates action"
A thought can inspire an action .An idea can produce an action ( a deed )
A thought should inspire an action ( English )
Эх это очень просто, в помощь переводчик "Гугл". Вот перевод. -
1.) На английском. -"thought creates action"
2.) На итальянском. - "Il pensiero crea l'azione"
3.) На испанском. - "El pensamiento crea la acción"
Кстате если не умеете правильно произносить, то в переводчике и это есть, удачи вам !!!)))
гугли- там хоть на нижегородский переведут, хоть на латынь
"First think, then do".
Throught creates the act translate
гугл переводчик!
гугл переводчик в помощь
(A) thought bears deed (action)
С не понимаемого русского на понимаемый русский:
Мысль может быть генератором поступков только таких людей, уровень развития личности которых находится не выше уровня 2. Незрелость в романтизме, но не ниже уровня 4. Перезрелость в Догматизм-Бюрократизм.
Источник:
1. Макеев А. К. Ноосфера // Фундаментальные проблемы естествознания и техники. Серия «Проблемы исследования вселенной» . Выпуск 36 в 5 частях. Часть 2 (З-Мак) . Материалы, представленные на Конгресс-2014 к 21-26 июля 2014 года. - Санкт-Петербург: Международный Клуб Учёных, 2014. – С. 317-361. ISSN 2304-0300 [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]