Что означает фраза "Ни Хвоста Ни Чешуи" ?
Значение поговорки «Ни хвоста ни чешуи» - чтобы Леший не строил охотникам козни, не прятал добычу, нужно было отвечать «Да ну тебя к лешему, я по грибы!». Потом традиционно нужно было попросить прощения друг у друга. Та же песня и с рыбалкой, только на «Ни хвоста, ни чешуи» нужно было дать ответ «К водяному тебя, я купаться иду!». И так же попросить прощения.
Упрямство,не всегда является признаком ...чего?
вам виднее. вы его оч прекрасно показываете.напомню про кнопку ПРОПУСТИТЬ.удаляя коммент, вопрос снова появится в ленте.а я просто отвечаю на вопросы- политика сайта- вопрос- ответ
Ну тогда кликайте на пропустить.
я отвечу и кликну пропустить.
Вот и отлично.Всего хорошего.
приятного вам времени суток.
Взаимно.
Ни хвоста, ни чешуи - это пожелание рыбаку. Так говорили, чтобы водяной не охранял и не прятал рыбу от рыбаков.)) Есть ещё аналог. Пожелание охотникам. Перед входом в лес охотник должен был произнести "Ни пуха,ни пера", чтобы леший не спрятал добычу от охотника. А тот кому желали, должен был ответить "Да ну тебя к лешему, я по грибы пошёл".)))
Пожелание удачной рыбалки, большого улова.. Но что конкретно подразумевается.. Почему именно ни чешуи, ни хвоста - не знаю, не могу понять.
Вы уже ответили.Пожелание удачной рыбалки.
Но как ни чишуи, ни хвоста говорит о том, что рыбалка будет удачной? ГДЕ СВЯЗЬ?
Чтобы рыба целиком.
ехал грека через реку видит грека в реке рак сунул грека руку в реку цап за руку греку рак
На велосипеде ехал?
Это такая же ритуальная фраза рыбаков на удачу, как у охотников фраза: "Ни пуха, ни пера"
Не только у охотников,а у всех,идущих на промысел в лес...грибников,ягодников.Спасибо за ответ.
Это сакральная фраза для отпугивания злых духов и приманивания рыбацкой удачи.
Только не сакральная.А пожелание рыболову - хорошей рыбалки.
То же, что ни пуха-ни пера, или ни гвоздя ни жезла.
Пожелание удачи рыбаку
Иными словами можно сксзать...культурно если ....ИМПОТЕНТ С ПЛОСКОТОПИЕМ.
То же самое - ни гвоздя, ни жезла. Пожелание удачной рыбалки. Вроде так..
Спасибо за ответ.
ни жезла , ни гвоздя - автомобилистам.........Ни Хвоста Ни Чешуи - рыбакам
Пожелание удачного улова рыбаку (как охотнику - ни пуха, ни пера)
Спасибо за ответ.
хорошей рыбалки!! Это как у дальнобойщиков " НЕ гвоздя ,не жезла"
Этимология непонятна, но смысл в пожелании удачной рыбалки.
Спасибо за ответ.
Я недавно узнала,что так рыбакам перед рыбалкой говорят.
Да Говорят.Спасибо за ответ.
Наверное бесполезность! Как то так я этол понимаю...
Пожелание рыбакам.
Ни гвоздя ни жезла ...связано с родом деятельности)
Жрать нечего,хотя коровьий хвост это деликатес
Вполне возможно.Только речь не о коровьем хвосте.Да и называется этот кулинарный деликатес - Бычий хвост .Особенно хорош,тушёный в красном вине.
Не ел,не кушал.Студенческая голодуха.Витька привозил пирог "цыган"у его мать профессиональный повар.Делано с гоаядиной и потому переходный.Делаю со свининой.
Так рыбакам говорят, чтобы не спугнуть удачу
Чтобы пожелать хорошего клёва.Спасибо за ответ.
Дарья - ... "не пуха вам и не пера" (от гуся)
Это типа пожеланию охотнику: Ни пуха ни пера
Это - пожелание рыболову.
наверное, рыбачье версия "ни пуха ни пера"
Спасибо за ответ.