.. Читаем пословицы. Семь деревень, а лошадь одна, семь перемен, а всё редька, семь пятниц на неделе. Не потому ли в украинском и польском языках семь падежей. А вот, говорят, в английском, всего два падежа, и как-то справляются.
Падежами пусть филологи занимаются
Ну и славненько, пусть справляются.
Пусть.
Но у них и ритм жизни замедленный!!!
Пока разбеоутся в падежах.
Скудный он, английский язык....
Как-то встретился с немцем. Немец с переводчиком. Спрашиваю по неиецки, почему он здесь живёт, работает, а не говорит по-русски. Он пожаловался, что русский язык трудный. Я ему ответил, что труднее немецкого языка нет, и эти приставки в конце предложения и этот плюсквамрефект. Надо бы видеть, как он удивлённо на меня посмотрел.
да, немцы чуть-чуть оворящие о-русски срашно гордятся этим. а у них в языке сейчас упрощенка.То, что нам преподают, не соответствует разговорному языку....
Удивительно, но немец тот меня понимал, иногда улыбался.
может, смешно ему было от ваших языковых экзерсисов
Я сразу догадался, что переводчик был тоже немец и не знал некоторые русские слова. Поэтому разговаривал с ними на немецком.
А вопрос?
Откуда возникло 7 падежей?
А сколько в греческом и латинском?
Латынь из моды вышла ныне.
Падежи-это окончания.!Это латинский принцип!Поэтому наш язык такой богатый.Он напрямую выходит из греческого,а тот из латыни.
Vs uhtxtcrv
Можно было просто не отвечать.
Жалко эту Грецию. Её язык теперь никто не учит, кроме немцев.