Что означает в переводе с французского название пирожного"безе"?
Легкое воздушное пирожное из взбитых с сахаром яичных белков. Смешно, зачем? Кто-то не знает?
слово означает поцелуй.
Спасибо. Мир Вашему дому!!
спасибо Людмила.за добрые слова.и вам много радостных и счастливых дней.
Означает "пирожно"... Ну в смысле без "е")))
ТО,что делают после криков -горько....
Молодец
Бизу - по хранцуззки поцелуй...
Бизу захотелось...
С васаби...
молодес
Можно просто по-хранцузски)))))))))))))))))))))))))
На Руси он назывался - татарский.
КАРМЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕННН.
сделано из сливок наверно)
нет не сразу анкету посмотрела
понятно
просто понравился симпотяга
ой спасибо:):)
да не за что
Ну уж точно,не безебразие.
В какомто смысле и это
Спросите у Французов,
Чмок(в вольном переводе).
точно так.
Я в кулинарии не силён.
Наверное-воздушный.
Воздушное.
в переводе - поцелуй.
Ну да!
КАКАШКА.
как вам угодно.
Поцелуй.
Поцелуй.
красиво.
поцелуй
легкий вопрос- да? а может .кто не знает .пусть пока повисит....
поцелуй
Верно
Поцелуй
балет
крем
звучит .в переводе -поцелуй.
ок
хз.
плохо