почему в сказке про репку имя было только у собаки?
Это была самая распространенная кличка, произошедшая от слова жук.
Если бы в сказку вставили слово собака, то оно определенно сбило бы весь ритм повествования, так как обозначения всех героев здесь имеют только два слога.
Дед-ка, Баб-ка, Внуч-ка, Жуч-ка, Кош-ка, Мыш-ка.
Ну а Со-ба-ка с тремя слогами сюда никак не вписывается.
Ну и в печатном издании вместо слова Жучка было слово сучка. Цензура.
угадала молодец
Народный эпос. А у нас, между прочим, и в разговоре некоторые своего родного ребёнка называют- ребёнок или дочка, и все, как-будто у него нет имени.
Это загадка сказки! Жучка- это плохой человек, но в тяжёлых ситуациях может пригодиться, если его правильно использовать
сначала там было "позвала внучка сучку", но в СССР не пропустила цензура и назвали цензурно ЖУЧКОЙ.
Для рифмы. Да и слово "собака" как то не благозвучно в этой сказке звучало бы.
вот где собака порылась!!
это была не кличка - жучками в давние времена называли дворовых собак
А это точно была собака? Может просто фантазия художника-оформителя?
вот где собака порылась
дык, и это не имя. на Руси всех маленьких собак звали жучками
заменили сучку на Жучку, чтоб дети не слышали такого слова
вот где собака порылась!!
Жучка-имя нарицательное стало,а посему там собака=жучка
true != false
Раньше всех сучек звали Жучка. А кобели — Шарики.
Огласки боялись, вот и.. На Жучку все стрелки
Для краткости и связности повествования.
Она была оригинал, а остальные ноунеймы
Голландия, 2062 год:
Дедка за Репку, Бабка за Дедку, Внучка за Бабку, Жучка за Внучку, Кошка
за Жучку, Мышка за Кошку...
А началось все с легализации однополых браков...
Потому что в оригинале она была сучкой.
Не было у нее имени..Была просто сучка
"Жучка" - имя нарицательное уже давно
Заменили сучку на Жучку по созвучию.
У нее не было имени.Просто сучка
вот где собака порылась
Там тама
по полям по полям синий трактор едет к нам
Потому что к ним так обращались.