Сенсация! Первое издание Конан-Дойля на корейском. Читатели в недоумении: что там за проблемы у Баскервилей? А если бы им "Муму " перевели ??
Цитирую Владислава Шадрина -"Не верил я - грузины подвердили: Теперь и на грузинском языке Есть вариант Собаки Баскервилей - "Баскерашвили, дай на лапу мне!"")))
Почитайте «Сказки Кымо» автором которого является Ким Си-сып, может и вы прейдёте в недоумение?
Не знаю как на счёт "МУМУ", но теперь корейцев(особенно северных) в цирк потянуло."Каштанку" ищут
шикарно - а эскимосы в Гренландии что-нибудь читают или только живу и выживают?????????????
Ерунда это.Стереотипное мышление,или отсутствие чувства юмора у меня в этой сфере.
" Герасим: И куда подевалась эта противная собака! Как в воду канула!"
СКРЫВАЯСЬ ОТ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ ТЫ ДО КОРЕИ ДОЛЕТЕЛА?)))
корейского не знаю,хотя жила на о.Сахалин 20 лет ,не интересовало
у всех все по разному ,но классику в основном понимают все
)))))) Корейцы бы в Баскервиль Холле, быстро порядок навели.
а видела фильм ленин в октябре на туркменском то же самое
))) прочуствовали бы произведение, но не так как русские...
Они бы не поняли Герасима. Столько мяса выбросил.
я думаю они бы плакали о том что мы делаем с едой
я бы посмеялась над теми, кто будет это читать)
аххахааа... они бы точно умерли от непонимания
Прочитал бы и пошёл спасать Анну Каренину!:)))
я думаю, что они бы всех собак своих утопили
я так плохо не думаю о корейцах. Это шаблон
а если им идиота Достоевского перевести ?