А вы знаете, что слово морг это аббревиатура?
Морг (фр. morgue) — специальное помещение при больницах, учреждениях судебно-медицинской экспертизы для хранения, опознания, вскрытия и выдачи трупов для захоронения.
Морги подразделяются на патолого-анатомические (для исследования трупов при смерти от заболевания) и судебно-медицинские (для исследования и экспертизы трупов при насильственной смерти, при подозрении на неё, при смерти больного, личность которого не установлена, либо при наличии жалоб родственников на проводившееся лечение).
В современной практике название «морг» сохранилось только для судебно-медицинских учреждений; в больницах вскрытия проводят в патологоанатомических отделениях. В России и странах СНГ продолжают существовать морги в небольших городах в качестве отдельных зданий.
Морг состоит из зала для исследования трупов (секционной) и вспомогательных помещений.
я бывала в морге представляю как устроен
Благодарю за подробный комментарий.
Не согласен!! слово напрямую заимствовано из французского языка: morgue. Первоначально "morgue" имело значение "место предварительного заключения", затем значение трансформировалось. Это одна версия. Другая - слово произошло от того же славянского корня, что и слова "мор", "смерть" и т. д. хотя, по моему мнению, корень латинский (ср. лат. "mortis" - смерть) . А французский, как известно, родственен латыни. Поэтому лично я считаю, что версия с латинским/французским заимствованием более правдоподобна.
Совершенно верно - из французского!!!
Морг (франц. morgue) - специально оборудованное помещение специального лечебного учреждения, предназначенное для .... (см. Новый словарь иностранных слов. М., 2008)
Чушь собачья. Морг (la Morgue) - место, где выставляются мертвые тела, для осмотра и для удостоверения личности. Название производится от лангедокского morga или старофранцузского morgue - "лицо"; отсюда "место выставки лиц". Первоначально М. называлось отделение в тюрьме, где тюремщики пристально всматривались во вновь поступавших арестантов, чтобы запечатлеть в памяти их лица; позже в эти отделения стали класть трупы неизвестных лиц, чтобы прохожие могли осматривать и распознавать их.
видимо очень древняя аббревиатура... слишком много родственных слов у разных славянских народов... Происходит от праслав. *mъrgati, от кот. в числе прочего произошли: укр. морга́ти, белор. морга́ць, польск. mrugać «моргать, мигать». Родственно лит. murgai мн., латышск. mùrgi мн. «видения, грезы», а также лит. mirgė́ti «мерцать», márgas «пестрый», mar̃guoti «переливаться», латышск. mir^gu, mir^dzêt «отливать, мерцать, сверкать», др.-исл. myrkr «темный», mjo<rkvi м. «густой туман»
наташ, ты прям как чудинов в.а. интересный такой лингвист
да нет.. просто мне это интересно..
еще есть медицинский юмор, что МОРГ - Место Отдыха Реанимированных Граждан А вообще в 20-ые годы было модно придумывать аббревиатуры, вот и сочинили ее и на слово морг, хотя изначально слово это французское -morgue и в словаре Брокгауза и Эфрона, изданнного задолго до 20-х годов 20-го века (а именно 1907-1909г) слово морг означает помещение для выставления найденных мертвых тел, для осмотра и распознавания личности
Специалист по финансам, в том числе по кредитованию физических лиц. Работаю с крупными российскими банками и финансовыми компаниями. Найду самые выгодные предложения с учетом ваших пожеланий. Проконсультирую при сборе документов и отвечу на все вопросы. А также перевод в НПФ.Обращайтесь,я буду рада помочь вам,ведь мои услуги абсолютно бесплатны для вас! http://www.workle.ru/kalininasa/manage/
Морг — Википедия
Морг (фр. morgue) — специальное помещение при больницах, учреждениях судебно-медицинской экспертизы для хранения, опознания, вскрытия и выдачи трупов для захоронения.
Кто-то в двадцатые удачно превратил слово в аббревиатуру.
МОРГ - это аббревиатура, сочиненная в 20-е годы, и означает она "Место Окончательной Регистрации Граждан"
Значение МОРГ*а как медицинского учреждения, действительно произошло от французского слова - лицо (mougue). Потому-что в первую очередь служило местом для ОПОЗНАНИЯ погибших и убитых людей.
А вот сами патологоанатомы и служащие морга расшифровывают это слово как аббревиатуру - МЕСТО ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ ГРАЖДАН - чёрный медицинский юмор
Значение МОРГ*а как медицинского учреждения, произошло от французского слова - лицо (mougue). Потому, что в первую очередь служило местом для ОПОЗНАНИЯ погибших и убитых людей.
А вот сами патологоанатомы и служащие морга расшифровывают это слово как аббревиатуру - МЕСТО ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ ГРАЖДАН - чёрный медицинский юмор
Аббревиатура - это существительное, состоящее из усеченных слов, входящих в то или иное словосочетание, или из усеченных слов исходного слова. Так, слово завкафедрой состоит из двух слов - заведующий кафедрой. Или, например, такое длинное словосочетание, как запись на граммофонной пластинке, превратилось в слово грамзапись.
Морг — специальное помещение при больницах, учреждениях судебно-медицинской экспертизы для хранения, опознания, вскрытия и выдачи трупов для захоронения.
Морг (от нем. Morgen, утро) — устаревшая единица измерения площади земли в средневековой Западной Европе и, в частности, в Речи Посполитой, равная приблизительно 0,56 гектара.
Морг (фр. morgue) — специальное помещение при больницах, учреждениях судебно-медицинской экспертизы для хранения, опознания, вскрытия и выдачи трупов для захоронения. МОРГ - это аббревиатура , сочиненная в 20-е годы, и означает она "Место Окончательной Регистрации Граждан" ...
Что же это Вы о грустном в такой праздник! Это слово означает определённое место - это не аббревиатура. Но, если посмеяться, то можно предположить, что - МОРГ - это аббревиатура , сочиненная в 20-е годы, и означала она "Место Окончательной Регистрации Граждан".
Формально - не аббревиатура, потому что изначально морги так и назывались. вот если бы это было как в случае, к примеру, с системой быстрого перевода денег swift (англ. быстрый, скорый)-- Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications, то аббревиатура.
МОРГ(франц. morgue) специальное помещение при больницах, судебно-медицинских учреждениях для хранения, опознания, вскрытия и выдачи трупов для захоронения. В больницах вскрытие проводят в патологоанатомических отделениях.
Нет,слово заимствованное....а шутки по "расшифровке"....мягко говоря некорректны...Хотя...как говорит мой друг патологоанатом :"Всех нужно приглашать ко мне на работу как минимум раз в месяц,чтобы цени ли,любили,берегли...."
есть легенда, что раньше слово расшифровывалось как "Место Окончательной Регистрации Граждан". но расшифровка появилась позже самого слова, которое действительно произошло от французского.
Это не аббревиатура. Морг (от франц. morgue), специальное помещение для хранения, вскрытия и выдачи трупов для захоронения. Место Окончательной Регистрации Граждан- чёрный медицинский юмор
полностью согласна))))
Это не аббревиатура. Морг (от франц. morgue), специальное помещение для хранения, вскрытия и выдачи трупов для захоронения.Место Окончательной Регистрации Граждан
придумали в 20е годы
Морг (французское morgue) — специальное помещение при больницах, учреждениях судебно-медицинской экспертизы для хранения, опознания, вскрытия и выдачи трупов для захоронения.