А знаете ли вы, что в корейской экранизации знаменитой книги Астрид Линдгрен Карлсон не задает вопрос Малышу: "чем я хуже собаки"?
так и в нашей экранизации такого вопроса не звучало)))) несколько иначе фраза построена!
Малыш, ну чем я хуже собаки?!
А как же я? Ведь я же лучше собаки!!!!!
Ну не важно
Смысл все же иной))
Логично, ещё наверняка с Собакой Баскервиллей Конан-Дойля у корейцев тоже непросто
Предполагаю почему. Собака в Корее - на особом счету. Это вкусное и полезное мясо.))))
Не видел...а вообще обожаю этот советский мультик.И книга очень остроумная.
Для меня это не актуально..я собак как друзей человека расцениваю
Наверное потому, что последует ответ : "Тобой нельзя закусить.".
А зачем мне это знать?Я не текстолог, тексты не изучаю
ну и что с того, это художественное произведение.
Он спрашивает "Чем я тебе не угодил, мужик?") ))
зато с этим вопросом он стал таким милым)
я не слышала такого вопроса от Карлсона
Вот, как... Наши сценаристы додумали....
интересно-какие глаза там у Карлсона?
так корейцы их трескают . собак.
иначе сожрал бы малыш карлсона
)))
да?! Не знала, но не удивляюсь!)))
ну и, что дальше?какая разница?
да, Карлсон лечится собачками
Нет,не знала. Ххахахахахаха
МОЖНО БЫЛО БЫ ДОГАДАТЬСЯ....