Переведите, пожалуйста, фразу с французского на русский
Un autre jour, j'avais fait par hasard une dictee si bonne que la maitresse de francais m'accusa de l'avoir copiee et ne voulut jamais croire mes denegations
Un autre jour, j'avais fait par hasard une dictee si bonne que la maitresse de francais m'accusa de l'avoir copiee et ne voulut jamais croire mes denegations
Грубый перевод:
Еще один день, у меня был один шанс продиктовано настолько хорошо, что любовница французского обвиняли меня в том, скопировал и никогда бы не поверил моим отказам
Однажды я случайно написал (а) диктант настолько хорошо, что учительница французского обвинила меня в том, что я его списал (а) и никак не хотела верить моим возражениям.
Хотя про любовницу тоже ничего... D
САШУЛЬНАЯ, не стОит соваться туда, где ты ровным счетом ничего не понимаешь.
Извини.
Как-то раз я случайно так хорошо написал (а) диктант, что учительница французского обвинила меня в том, что я его списал (а) и так и не поверила моим возражениям
Собственно, у Postie все правильно. Не видела ее ответа: ((.
J'adore le français, moi aussi.
Однажды будет un jour
Как-то раз будет une fois
Un autre jour это будет в другой день или в другой раз. Скорей всего до этого предложения было другое где он (а) учился (ась) плохо. А так у postie и ALEXANDRA все правильно
Amicalement
На другой день я случайно так хорошо написал диктант, что учительница по французскому обвинила меня в том, что я его списал, и не захотела поверить в мои отрицания.