вы знаете, я думаю ( и не только я) , что это раскручиваемый пропагандистский вброс (Ибо меняется дата и даже 2 - е место. И вместо украинского называют другие языки.. )
Это вброс, который призван повысить нац. "самооценку" говорящих на украинском языке. И все это происходит еще на фоне подспудного или прямого раскручивания волны неприязни и даже ненависти к русскому языку.
Восприятие языков глубоко Субъективно. Тк. у всех свои фавориты и антипатии . Есть люди, которым может не нравиться звучание английского, французского (я не понимаю этих людей))), итальянского и т. д.
У всех свои вкусовые предпочтения. НА это еще накладывается Восприятие народа - носителя (со всеми предубеждениями и негативными стереотипами. даже ксенофобскими )
Поэтому жюри Объективным быть не может в этом вопросе и в подобных квази "конкурсах" .
А профессиональные лингвисты не будут делать подобные рейтинги и громогласные утверждения, ибо для них вообще глобально языки - Ценность . Все интересны и обладают какой- то своей особенной красотой и уникальностью ...
А сама идея подобного рейтинга звучит как- то сомнительно, в чем- то вульгарно, вообще профанирует в чем- то саму науку Языкознание ( ИМХО) и дажев чем- то её примитивизирует, это уровень "бульварного издания", но при этом еще и опасно ( с этической тчк зрения, Т. к. может растравлять националистические комплексы, что, собственно, и пытаются делать некоторые с помощью этого вброса. Для справки, в Гитлеровской Германии тоже начинали с подобного рода вбросов про немецкий язык, когда прививали идеи Сверхвеличия немецкой нации и т. д.. Это попахивает дурно... Поэтому адекватные лингвисты поостерегутся от подобного рода громогласных декларций )
Более того, даже у лингвистов тоже бывают свои слабости, любови и маленькие "предвзятости". Франкофоны могут не любить и прикалываться над англ - м ( и есть тому определенные причины, т. к. англ - й вобрал очень много лексики и даже звуки из Нормандского диалекта будущего фр. языка). А Англоманы бывают до мозга костей англоманы. Мне нравятся оба языка.))
А так... можно сказать наверняка одно - украинский, русский и белорусский входят в одну подгруппу славянских языков = Восточную подгруппу. В силу своих языковых характеристик, своего абсолютного родства, общности происхождения, общности лексического фонда и т. д.
Но они еще и фонетически очень близки. У них одинаковый набор Открытых Гласных и согласные одинаковые. Шипящие \ свистящие и т. д. ( в укр. есть еще Г с предыханием. Но и в Южнорусском говоре оно тоже встречается) .
С течением веков появились только некоторые орфографические отличия написания и легкие фонетические отличия... Т. к. языки развиваются во времени.
Поэтому для человека, который не владеет славянскими языками, русский и украинский не настолько сильно отличимы, как, например, немецкий и итальянский, французский и английский... Вот такой якрой разницы не будет ощущаться ...
В испанском и итальянском тоже есть открытые гласные .Поэтому русский в чем- то похож на испанский (открытыми гласными и фонетически)... Легко дается испаноязычным фонетически.. И нравится. И украинский тоже фонетически похож открытыми гласными на эти языки. Но даже украинский все воспринимают по - разному.
И тоже есть не очень симпатичные сочетания звуков и в украинском.
Щодо, як, якщо, Було, цього, писля, и тд. - это не очень мелодично звучит.
Поэтому Восприятие языка - это очень субъективный вопрос.