Юля Морозова
Юля Морозова

Vlad said, "why didn't you come to my birthday party last Sunday, Lena?"

Руслан Софинский
Руслан Софинский

Влад сказал: "—Почему ты не пришла на мой день рождения в воскресенье, Лина? ".

Единственно возможный перевод на русский. Причин тому много: и другое понимание времени (next - that - this - last Sunday переводится как в воскресенье, мы не так чувствительны ко времени, как англичане) .

Тот, кто переведет дословно, будет подозреваем, что он:

— шизик,
— прикалыается/издевается,
— самое страшное — агент, тренированный (так они называют обучение) русскому, но сохранивший пространство времени английское — попался, гад?

Да! Еще и Лены у них нет — только Лина.

Николай
Николай

Влад спросил , "почему ты не придешь на мой день рождения в следующую субботу, Лена? "

АС
Алеся Смирнова

Влад сказал: "Почему ты не пришла на мой праздник в честь дня рождения в прошлое воскресенье, Лена? "

Ольга Ковалевская
Ольга Ковалевская

Vlad asked Lena why she hadn`t come to his birthday the previous Sunday

Похожие вопросы
You … come in. что поставить?
I call you when I need you, my heart's on fire You come to me, come to me wild and wild When you come to me Give me ever
As for my Christmas, I didn't do anything special, I went back to my parents home..
как перевести предложение. my phone been actin up thats why i havent been able to text you rite
Помогите пожалуйста с английским. I am so glad...(come) at last. Why you...(be) away so long?
как правильно? why did you not come? или why didn't you come?
В чем разница в modal verbs You could Have come to see me и You might come to see me
Что означает по русски my to you
как переводится "Come up to meet you" ?
Ты даже не представился. You even didn't introduce.