Сердар
Сердар

как эффективней изучать иностранный язык переводить тексты с иностранного на русский или наоборот?

Какие есть еще хорошие способы изучить язык?

Александр
Александр

С иностранного на русский.
Если делать наоборот на ранних этапах, то ошибки, которые вы совершаете, закрепятся, и избавляться от них будет труднее.

Владимир
Владимир

Безусловно, переводить с русского на английский гораздо эффективнее. Но и значительно труднее. Почему труднее?
1) надо хорошо знать грамматику. Вот англ. текст можно переводить, в значительной мере опираясь на интуицию и сообразительность. В обратном же направлении такой номер не пройдет. Например, чтобы правильно перевести "мне сказали, что Маша отдаст мне книгу послезавтра" надо хорошо знать не только все необходимые слова, но также и Passive Voice, и согласование времен.
2) надо обязательно иметь правильный перевод для самопроверки, иначе вы рискуете, как предупреждает Геворкян, наделать ошибок и не поняв этого, закрепить их в своей памяти.
3) если вы попробуете использовать для тренировки художественные книги bilingua (с параллельным переводом) , то из этого ничего путного не получится. Проверено мною на "Острове сокровищ": литературный русский перевод этой книги весьма далек от простого дословного перевода англ. текста, поэтому использовать этот русский текст для обратного перевода практически невозможно.
Так что реально использовать этот метод лучше с помощью самоучителя типа Оваденко "Сам себе учитель английского", где много текстов-упражнений для перевода с русского на англ (с ответами для самопроверки) .
PS Правильно ли я понял, что, читая англ. текст, вы встречаете лишь 40 - 50 % знакомых слов? Если именно так, то это очень мало. Возможно, я неправ, но я только под угрозой пистолета сяду читать такой текст. Мне нужно знать минимум 90 % слов, чтобы чувствовать себя мало-мальски комфортно при чтении текста. И все 100 %, когда я сажусь за тренировку в переводе с русского на английский.

Di
Dima

эффективней изучать иностранный язык в языковой среде непосредственно с носителями оного.

Похожие вопросы
что лучше и эффективнее для изучения языка: Переводить тексты с русского на английский или с английского на русский?
Язык. Какой язык изучать? (иностранный (
Существуют ли такие тренировочные тексты, чтобы в тексте над англ текстом был синхронный русский перевод?
Каким способом лучше изучать иностранные слова?
Есть ли смысл изучать иностранный язык, если просто нравится изучать языки, нравится звучание этого языка...
Помогите пожалуйсто с переводом текста на английский язык
перевод текста с русского на английский язык
Изучаю итальянский язык,очень нравится изучать иностранные языки
Где лучше всего изучать иностранный язык, чтобы это было быстро и эффективно?
Какие иностранные языки изучают во Франции? Какие языки как иностранные изучают французы?