Св
Светлана
Pardon moi… Il fout se taire… Корректно ли это выражение на французском и как переводится.
Уместно ли будет
использовать в стихе: "Pardon moi… Il fout se taire… Гусар здесь должен замолчать"
Уместно ли будет
использовать в стихе: "Pardon moi… Il fout se taire… Гусар здесь должен замолчать"
Pardonne-moi, je dois me taire
лучше будет, если Вы говорите от первого лица. Если уж очень хочется безличный оборот употребить, то тогда так:
il faut se taire
Дополню Александру, переводится это как: "Прости, нужно замолчать"