Нужна помощь в переводе с русского на деловой английски.
Нужен качественный перевод, готов заплатить. А так же есть текст уже ворде.
Нужен качественный перевод, готов заплатить. А так же есть текст уже ворде.
National specifics of business communication
Every country has its own traditions of business communication. National specifics are important during the negotiation process. All participants of international communications follow common norms and rules, however, national and cultural specifics can become very important in business relations. For example, americans introduced significant element of democracy and pragmatism in the practice of business communication. In business discussions during the negotiations they focus on the problem that is being discussed. American style of business communication is marked with professionalism. When it comes to the informal communication between the partners, then the corporate party (вообше-то я не совсем понимаю, что имеется в виду в данном тексте под деловым приемом) is a very common thing. This is a very good opportunity to talk about a family and a hobby and not the place to talk about politics and religion. If you are invited to the american house, bring a bottle of wine or a souvenir as a present.
Italians are expressive (а есть такое слово экспансивны?!!) , (excitable, lively), impulsive and can be characterized as very active (preoccupied, busy?). Informal relationships with a partner are very important in the Italian business circles. Strong drinks are rarely drank. Usually Italians drink house wine, which is very common attribute of every dinner. Prior to drinking their drinks Italians say “chin-chin”, but it is not common to say a toast.