ТС
Татьяна Стукан

Помогите перевести с немецкого на русский! какой-то бред получается

Barfuß durch die Sahara? Mit dem Schlauchboot über den Atlantik? Ohne
Sauerstoff auf den Mount Everest? Alles Schnee von gestern. Das wahre Abenteuer
beginnt in viel höheren Sphären, 400 Kilometer über der Erde. Wenn das All ruft,
sind die Menschen nicht mehr zu halten. Diese Vision jedenfalls hegt Hartmut Müller,
Geschäftsführer der Bremer Reiseagentur Space Tours . Schon in gut 20 Jahren sollen
Touristen zu jedem Trip in den Orbit starten. “Die Konstruktionspläne für das erste
Weltraumhotel sind bis ins Detail erarbeitet. Die High-Tech-Industrie wartet nur noch
auf den Startschuss”, sagte Müller bei einem Symposium in Bremen, an dem etwa
hundert Fachleute teilnahmen

Андрей Поповченко
Андрей Поповченко

Босиком через Сахару? На надувной лодке через Атлантику (Океан) ? Без кислорода на Эверест? Всё это в прошлом. Реальное приключение начинается в куда более высоких "сферах"(небо) , 400км над уровнем земли. Когда космос зовет, людей больше не остановишь. В любом случае этого взгляда придерживается Хартмут Мюллер - управляющий Бремменского туристического агенства Space Tours. Уже через 20 лет должны туристы каждое путешествие начинать с орбиты. "Планы конструкций для первого космического отеля до детали проработаны. High-Tech-Industrie ожидает только сигнала к старту", сказал Мюллер на конференции в Бремене, в котором приняли участие примерно сотня специалистов по теме. Примерно.

Похожие вопросы
помогите перевести с немецкого на русский
Помогите перевести текст, такой бред в переводчике получается
Помогите перевести с немецкого на русский письмо
Помогите перевести с немецкого на русский !!
Помогите перевести с немецкого на русский, а то бред какой-то получается
помогите, пожалуйста, перевести с немецкого на русский!
помогите по немецкому перевести на русский
помогите перевести! бред какой-то получается
Кто знает немецкий, помогите перевести с НЕМЕЦКОГО НА РУССКИЙ???
помогите по немецкому !!!перевести на русский