СА
Светлана Ананич
Ну, или так:) )
Полетта взглянула на него так удивленно, что он вскричал (воскликнул) , хлопнув себя рукой по лбу.
Paulette le regarde avec un air si étonné qu'il s'écrie en se frappant le front.
Ошибки есть! Но так наверно
"Полэта посмотрела на него с таким взглядом что он закричал ударяя себя по лбу"
Полетта так удивленно посмотрела на него, что он вскрикнул, хлопнув себя по лбу.
Paulette le regarde d'un air si tonné qu'il s'écrie en se frapant le front
tonné мне не нравится в данном контексте, лучше furieux, indigné или что-нибудь еще в этом духе
И я бы написала эту фразу в Passé composé (l'a regardé и s'est écrié соответственно)
Полетта смотрин на него с таким (видимо) возмущенным видом, что он кричит, ударяя себя в лоб