Помогите с переводом*
«Мы играли в Дублине на двадцатитысячном стадионе. В нашу программу уже входили композиции с нового альбома – «Rock'N'Roll», «Black Dog», «Going To California» и «Stairway To Heaven». Последнюю мы решили припасти на окончание концерта. Мы с Джонсом достаточно много репетировали вступление и добились хорошей сыгранности. Так вот, я вступил, Джонси подхватил и вдруг явственно сбился. Я удивился – с ним такого не было никогда. Каково же было мое удивление, когда Роберт забыл вступить и пропустил первую строчку. Черт, да что такое творится? Я взглянул (гневно! ) в сторону Планта и увидел, как он опустил микрофон и смотрит в зал. За моей спиной был Бонэм, и краем глаза я увидел, что он привстал за барабанами и тоже напряженно вглядывается вперед. Тут и я обратил свой взор на публику… Потрясающе! Почти весь зал светился самодельными огоньками – зажигалками, газетами, спичками… Я был ошеломлен – такого торжества звука я в своей жизни еще не встречал. Именно в этот момент я осознал, что LED ZEPPELIN создали хит, который обеспечил нам всем Вечность!»
ПЕРЕВЕСТИ НА АНГЛИЙСКИЙ