Испанская, разумеется: )
Посмотрела я вчера эту адаптацию.. . Плакать от такой игры хочется!
Испанская. Только оригинал. Когда я смотрела испанскую версию, мне было плевать и на отвратительный перевод, я и с сабами смотрела, и на языке оригинала (благо мало мальские знания испанского есть), все идеально в этом сериале. От их эмоций, правдоподобной актёрской игры душа замирала. Посмотрела чисто ради любопытства русскую адаптацию, чуть не вырвало, испортили ВСЕ. Кто вообще взял эту бездарную стращилище Андрусенко на эту роль? Убогая героиня у нее вышла-скучная и унылая. Валерия в оригинале не такая была. НО увы, кроме как а-ля Бэлла Свон, наша Андурасенко никого больше изображать не умеет.
Очередной провал нашими любителями адаптировать испанские сериалы.
я конечно не смотрел, но что-то подсказывает что испанская экранизация лучше)
Только оригинал. Он всегда будет лучше. Куда Анне Андурасенко, что только унылую и скучную девочку изображать и умеет, до интересной и разноплановой Ауры Гарридо?