AB
Arkadi Beridze

Кто знает английский., Проверьте предложение, пожалуйста) не уверенна, что правильно.

англ. - I hope that someday I can hear and see you live. рус. - Я надеюсь, что когда нибудь смогу услышать и увидеть вас в живую

СТ
Сергей Троскин

я думаю, лучше добавить пару слов.. . потому, что видно, что это перевод из Гугл.. . советую написать так. .
I hope that someday I can hear and see you in real life - Я надеюсь, что когда нибудь смогу услышать и увидеть вас в реальной жизни. .
смысл тот же, но звучит правильнее. . или можно сказать так:
I hope that someday I can hear and see you alive - Я надеюсь, что когда нибудь смогу услышать и увидеть вас живым. .

АС
Антон Савоськин

Да просто напиши "I hope i'll see you in real life"

АК
Антоха Канавин

наверное правильнее будет I hope that someday I can hear and see you АLIVE.

Татьяна Николаева
Татьяна Николаева

I hope that someday I will be able to hear and see you Alive

can в будущем времени будет will be able to

Похожие вопросы
Проверьте правильность написания английских предложений, пожалуйста
проверьте пожалуйста 2 предложения на английском
Английский!!!! Проверьте, пожалуйста правильность предложений, 1000 извинений за почерк
Проверьте пожалуйста, правильно ли я перевёл на английский
проверьте пожалуйста 1 предложение по английскому. оно правильно составлено?
Проверьте пожалуйста 2 предложения на английском.
Проверьте, правильно ли составлено предложение на английском.
Проверьте предложения на английском.
Проверьте правильность предложения, я слаба в английском: (
Проверьте английский, кто знает пожалуйста?