SK
Stanislav Kim

Translate into English using the Nominative Absolute (Participle) Construction:



1. Так как входная дверь была открыта, она вошла без стука.
2. Когда соседи были в отъезде, мне пришлось ухаживать за их собакой.
3. Через минуту он стоял на мягкой густой траве, вода стекала с него ручьем.
4. Если погода будет благоприятной, яхта быстро достигнет берега.
5. Если позволит время, я к вам приеду.
6. Когда договор продлили, торговля возобновилась.
7. Поскольку весь июль стояла жара, вода в реке была очень теплая.
8. Так как времени осталось очень мало, нам придется взять такси.
9. Она стояла неподвижно, при этом у нее дрожали руки.

Алексей Антипов
Алексей Антипов

через гугл-переводчик переведи и не парься))))))

Ди
Дильраз

1. As the door was opened, she entered without knocking
2. When my neighbors were away, I had to look after their dog
3. In a minute he was standing at soft dense grass, water was flowing down from him like a brook

Похожие вопросы
Translate into english using the past continuons or the past indefinite
Английский язык. Инфинитив. Translate into English using the Infinitive:
Translate the following sentences into English
Translate the sentences into English.
В Translate the sentences into English.
Translate the sentences into English, using attributive participle phrases, where possible
Translate into English using the Nominative Absolute (Participle) Construction
Translate into English using participles I where possible.
Помогиите) Translate the sentences into English, using attributive participle phrases, where possible:
Translate the following sentences into English: