ДШ
Денис Шкватов

откуда взято это высказывание Альберта Энштейна? и как оно звучит на английском?



"Я боюсь, что обязательно наступит день, когда технологии превзойдут простое человеческое общение. И мир получит поколение идиотов. "

На
Наталья

По-английски звучит так:
I fear the day when technology overlaps our humanity. It will be then that the world will have permanent ensuing generations of idiots.
http://en.wikiquote.org/wiki/Talk:Albert_Einstein

Цитата приписывается Эйнштейну в его рассуждениях об атомной бомбе.
И, поскольку приписывается, есть и другие варианты:
I fear the day when the technology overlaps with our humanity. The world will only have a generation of idiots.

ОС
Оксана Семенкова

Я не знаток литературного творчества Эйнштейна))) , но на английском звучит примерно так: "I fear that the day will surely come when the technology will surpass simple human communication. And the world will get a generation of idiots"

Похожие вопросы
Как эта фраза звучит по английски?
Альберт Эйнштейн. Как звучит его цитата по английски?
О чем это высказывание?
аргументируйте высказывание сознание не материально так как оно
Как звучит в оригинале цитата Альберта Швейцера "Есть два убежища от жизненных невзгод: это музыка и кошки"
кто нибудь знает откуда это высказывание?
Кто автор этого высказывания и как оно правильно звучит?
Хочу найти источник высказывания (автора и произведение откуда оно было взято):
Что это за существо, откуда оно взялось???
Прошлое не мёртво. Оно даже не прошлое... И как это понять ?(это высказывание лауреата Нобелевской премии)