ИД
Иван Думщиков

Как эта фраза звучит по английски?

"А вы не хотели бы написать\создать\выпустить альбом инструментальной музыки? Что-то вроде "Музыка моей души"

Я бы сказала так, но не уверена в правильности построения фразы: Would you like to compose an album of instrumental music? Something like “Music of my soul”

МР
Мaрия Румянцeвa

Т. к. это условное наклонение, то просится "Wouldn't you like...".

Юлия Ворона
Юлия Ворона

don't you want to compose an album of instrumental music? Something like “Music of my soul”

Похожие вопросы
как звучит фраза" не очень" по японски
Как по-английски будет "Это был вопрос? ". Переведите, пожалуйста, на английский фразу "Это был вопрос? "
Какая из английских фраз лучше звучит на английском?
Как будет фраза по-английски
Как сказать на английском фразы? +
Как по-английски звучит фраза "Спасибо, что не курите"? нужно табличку повесить!
Как на английском звучит должность "специалист по тендерам"? То есть как звучит эта должность, к примеру, в Америке
Как будет эта фраза на английском? ? Как будет эта фраза на английском? ? "Исполняй свои мечты" Срочно!
Как сказать по-английски фразу?
Как на английском звучит "Я уже скучаю"?