СН
Серёга Новиков

Переведите пожалуйста немецкого на русский. Это лекарство не знаю как его использовать.

Натали
Натали

1. Zusammensetzung (Состав) –

2. Pharmazeutischer Unternehmer/Hersteller (Производитель):

3. Was müssen Sie in Schwangerschaft und Stillzeit beachten? (Что должны Вы учесть при беременности и во время кормления грудью?)
- Применение этого лекарственного препарата только после совета с врачом.

4. Wechselwirkungen mit anderen Mitteln: Keine bekannt. (Взаимодействие с другими лекарственными препаратами: Не известны.)

5. Dosierung und Art der Anwendung (Дозировка и способ применения):
- Если не назначено иначе, то подкожно 2-3 раза в неделю по 1 мл Subcutan.
Инъекция производится обычно в бедро, во внешнюю сторону плеча или в район живота.
После протирки места укола, например, 70%-ным спиртом, оттянуть кожу складкой и косо (наклонно) ввести иглу.
Если появилась кровь, значит, Вы попали в кровеносный сосуд, в этом случае произвести инъекцию в другую точку.
При непоявлении крови медленно ввести лекарство, затем вытянуть иглу и место укола коротко прижать тампоном.
В любом случае рекомендуется обучение технике инъекции у опытного персонала. С этим вопросом обратитесь к своему врачу.

(Да простят меня за мой русский язык. Даааавно не вела на эту тему разговор по-русски… ))

МК
Мария Косовская

" Онлайн переводчик" - Это тебе ничего не говорит?

Похожие вопросы
Переведите с русского на немецкий !
Переведите на русский с немецкого
Переведите с немецкого на русский!
переведите пожалуйста предложения, с немецкого на русский.
Переведите с немецкого на русский.
Пожалуйста, переведите с немецкого на русский. заранее спасибо.
Переведите с немецкого на русский! Пожалуйста!!!
Переведите с русского на немецкий:
Переведите пожалуйста правильно вопрос с немецкого на русский.
Переведите, пожалуйста, с немецкого на русский.