ДЖ
Дмитрий Журавлев

Пожааалуйста помогите с переводом с Английского на Русский

You've never even made amends to your own son
"При этом идет конфликт между отцом и сыном, и сын говорит эту фразу что свверху)
P.S спасибо!

КП
Кирилл Пратько

1)Ты даже ни разу не мирился со своим сыном.
или

2) ты даже ни разу не компенсировал затраты своего сына.

Вероятней всего первый, нужно по контексту смотреть

Анюта Круглова
Анюта Круглова

Ты даже не покрыл причиненный ущерб своему собственному сыну

Искандар Акбаров
Искандар Акбаров

Ты никогда даже не искупил свою вину перед собственным сыном

Похожие вопросы
Помогите с переводом текста на русский с английского, пожалуйста!
Помогите перевести с английского предложение, пожааалуйста
нужен перевод с русского на английский
Помогите с английским, пожааалуйста
НУ ПОЖАААЛУЙСТА!!!!ПОМОГИТЕ!!!!перевести с русского на английский!!! ОООЧЕНЬ НАДО!!!
срочно! помогите с русским! пожааалуйста: 3
Помогите, пожалуйста, с английским языком!: ) Перевод предложений с русского на английский
Помогите с переводом с английского на русский. совсем запуталась.
Помогите сделать грамматный перевод с русского на английский.
Нужен перевод с английского на русский