Вспомните, кого мы в нашей повседневной жизни можем назвать "балдой". Но, здесь Пушкин говорит этим именем то, что простой, обыкновенный человек гораздо умнее и собразительнее, чем тот же поп, у которого толоконный лоб.
Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошел поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.
с большой буквы - значит, это его имя
"Балда" - это имя собственное. Тюркского происхождения. Оно означает "боевой топор" или "тамагавк". Ну типа того. В сказке Пушкина поп ищет работника подешевле, то есть ему нужен гастарбайтер. И он его находит. Тогда, как и сейчас, священнослужители использовали дешевый труд гастарбайтеров. Это могли быть либо татары, либо казахи, либо башкиры. Это описали не только Пушкин. Об этом писал Лесков, Достоевский и другие русские писатели. Тогдашние Равшаны и Джамшуды слонялись по базарам (рынкам) в поисках случайной работы. Также как и нынешние Равшаны и Джамшуды. Любой священник мог без труда, за копейки, нанять гастарбайтеров для любой работы. А сейчас почти все храмы строят узбеки и киргизы. Ничего не изменилось. Пушкинский Балда слоняется по рынку. Бродит. "Идет, сам не зная куда". Ему встречается священнослужитель, который предлагает ему подзаработать. Недорого. Дешево. Для священнослужителя. А у Балды выбор небольшой. Либо к попу в работники за символическую плату. Либо голодная смерть. И он выбирает первый вариант. Пушкин описал типичную ситуацию для 17-го, 18-го и 19-го века. Впрочем сейчас все то же самое.