Помогите с переводом с немецкого! Ни как не получается перевести! Очень нужно! Кто нибудь переведите пожалуйста! Спасибо!
В гугл переводчик вбивать очень долго. Вот фрагмент текста который нужно перевести
В гугл переводчик вбивать очень долго. Вот фрагмент текста который нужно перевести
На это время приходится возникновение первой, хотя и ошибочной, теории горения -- теории флогистона Ф. И. Бехера (1635-1682) и Г. Е. Шталя (1660-1734). Согласно этой теории, горение было основано на испарении некой невесомой субстанции -- флогистона. Таким образом, нагретый свинец должен был терять флогистон и передавать его некоторому веществу. из которого можно было восстановить свинец путем нового разогревания углем -- веществом, "богатым флогистоном".
Теория флогистона, которая на время притормозила развитие химии, была опровергнута знаменитым русским исследователем М. Ломоносовым (1711-1765) и независимо от него французским ученым А. Лавуазье (1743-1794). Ломоносов считал, что в химии необходимы те же методы познания, что и принятые в математике и физике. В качестве характерных (дальше вбивай в Гугол, текст на снимке кончился: -)