РУ
Роберт Усманов

Как перевести фразу: "Never a lip is curved with pain that can't be kissed into smiles again"?

ОБ
Ольга Булатова

Думаю. так: Нет таких искривленных от боли губ, которые невозможно заставить улыбаться поцелуем.

ЮГ
Юлия Гелева

Вот что перевёл переводчик: Никогда не губа изогнутые, с болью, что не может быть поцеловал в улыбки снова

Похожие вопросы
объясните перерод и вообще смысл конструкции is to be +V3 that is to be limited by guarantee
как переводится фраза? --------"shouldn't there be feelings for don't have a pain"
Можно ли в этой фразе пропустить ""is that""?
Как переводится фраза: "The Pain Is For You"?
Как перевести - Can't Close a Door ?
Как можно перевести"I shouldn't have to be the one that makes up with you"?Но еще интересна другая фраза текста (см. вн.)
Как лучше всего перевести на русский фразу "breathe into me"?
как переводится и является ли идиомой ""I can't be doing with""
Как точнее перевести to be to end up with ...+
как перевести he might be okay with that? дословный перевод не предлагать, пожалуйста.