Вера
ВГ
Виктория Гнусарькова
Возможно,
I would like to be waiting for you, until always.
Фраза, судя по всему, --творчество китайских "знатоков" английского языка (можно сказать, что надпись на языке Chinglish), о чем говорит описание: Place of Origin: Guangdong, China (Mainland).
aliexpress.com/store/product/Free-Shipping-titanium-steel-necklace-I-would-like-to-be-waiting-for-you-until-always-couples/804374_436745599.html
Что, скорее всего, имелось в виду:
Я буду ждать тебя всегда.
Кстати, может быть, разбирающиеся в китайском языке подскажут, с какого китайского выражения сделана калька until always.
Похожие вопросы