СК
Сергей Колесников

Как корректнее всего назвать мое образование на английском ?

Я окончила 9 классов школы и колледж по специальности " переводчик английского языка" . Как корректнее всего назвать такое образование на английском? Подходит ли формулировка "High school degree"? Никак не разберусь...

ТИ
Татьяна Иванова

подходит хай скул

УН
Ульяна Новикова

не подходит потому что вы этот хай скул не добили ещё.

Похожие вопросы
Английское образование
Как корректнее назвать на английском?
Скажите, пожалуйста, если я не очень хорошо владею английским, есть ли у меня шанс получить образование за рубежом?
Английский. работа для доп. образования
Корректно ли написано письмо на английском
Как корректно по-английски сказать о инженерных коммуникациях ?
Проверьте корректность предложения на английском
Какая система образования лучше, почему Английская или Японская? очень надо для проекта пожалуйста ответьте!
Как корректнее сказать на английском "мне не вернули деньги"?
Помогите с корректным переводом с английского